cv

Traducteur ou interprète dans une grande entreprise, en relation avec le Japon de préférence, ou un pays anglophone. Travailler dans le département juridique ou marketing d'une entreprise, ou dans l'événementiel. inscrit sur traducteurs.enligne-fr.com

Cv code 589af09083ce7e41

Stage de fin de deuxième année de licence Langues Etrangères Appliquées (LEA) anglais-japonais de 2 à 3 mois de Juin à Août.

Métier préparé

Traducteur ou interprète dans une grande entreprise, en relation avec le Japon de préférence, ou un pays anglophone. Travailler dans le département juridique ou marketing d'une entreprise, ou dans l'événementiel.


Etudes suivies

2 e année Licence

Ecole : Université Paris Diderot (Paris 7)

75013 Paris 13 fr

Période du stage

durée : 2 à 3 mois

de : 2017-06-01 à : 2017-08-31

Extrait du cv

Etudiante à Paris Diderot
LEA anglais-japonais

INFORMATIONS PERSONNELLES

Date de naissance : 31/03/1998
Age : 19 ans


FORMATIONS ET DIPLOMES

2015 - 2017 Étudiante en LEA anglais-japonais
Université Paris Diderot 75013 PARIS

2015 Baccalauréat Littéraire, spécialité anglais renforcé, option européenne. Académie de Rouen
Mention Très Bien

2012 Brevet des collèges. Académie de Rouen
Mention Très Bie...
...
...

Extrait de la lettre d'accompagnement

A l'attention du responsable des Ressources Humaines


Maisons-Alfort, le 28/01/2017


Madame, Monsieur,


Agée de 19 ans, je suis actuellement étudiante en deuxième année de LEA anglais-japonais à l'Université de Paris Diderot et je suis à la recherche d'un stage en entreprise pour valider mon cursus. La période concernée est de début Juin à fin Août, pour une durée de deux mois sur une base de 35 heures par semaine.


Ce...
...
...